Від сьогодні в Україні сфера послуг перейшла на українську мову

Дата: 16 Січня 2021
A+ A- Підписатися

Сьогодні набула чинності стаття мовного закону, відповідно до якої всі заклади обслуговування в Україні зобов’язані надавати послуги та інформацію державною мовою. Нові норми повинні забезпечити право громадян на надання послуг в країні українською мовою.

Про це йдеться у статті 30 закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, який ухвалили ще у 2019 році. Норми мовного закону набувають чинності поступово, і деякі з них почнуть діяти аж у 2030 році.

Відповідно до статті підприємства, установи та організації усіх форм власності, підприємці й інші суб’єкти господарювання мають здійснювати обслуговування та надавати інформацію про товари та послуги, зокрема через інтернет-магазини та інтернет-каталоги, українською.

Усі виробники, а також виконавці та продавці зобов’язуються надавати споживачам інформацію про свої товари, роботи чи послуги державною мовою.

Українською має подаватися інформація на цінниках, в інструкціях, технічних характеристиках, маркуванні, квитках, меню тощо.

Суб’єкти електронної комерції, зареєстровані в Україні, будуть зобов’язані забезпечити надання усієї інформації, визначеної законом, зокрема і щодо предмета електронного договору, державною мовою.

Інформація державною мовою про товари та послуги може дублюватися іншими мовами. В такому разі обсяг інформації українською не може бути меншим за встановлений законом про захист прав споживачів обов’язковий обсяг.

Також може здійснюватися обслуговування клієнта не державною мовою, якщо на цьому наполягає клієнт і знайдено прийнятну для обох сторін мову комунікації.

В інформації про товари, роботи чи послуги, наданій державною мовою, закон допускає використання слів, скорочень, абревіатур та позначень англійською мовою та/або з використанням літер латинського та/або грецького алфавітів.

Контролюватиме виконання цих норм Уповноважений із захисту державної мови та його офіс. Тож після 16 січня скарги щодо відмови в обслуговуванні українською мовою громадяни зможуть надсилати мовному омбудсману.

Нагадаємо, що з минулого року, згідно із законом про мову, російськомовні школи повністю перейшли на українську, а школи з мовами нацменшин, які належать до мов Євросоюзу, такий перехід зроблять з вересня 2023 року. Водночас у школах, де навчатимуть переважно українською мовою, все одно збереглася можливість вивчати свій предмет – рідну мову рідною мовою. З 2021 року кандидати в нардепи складатимуть іспит з української, згідно з положеннями закону. 

За словами експертів, закон про мову можна назвати найкращим з подібних, ухвалених в Україні, але він має багато суттєвих недоліків з погляду дотримання міжнародних стандартів у сфері прав людини та норм Конституції України. На суперечливі та дискримінаційні норми вказала у своїх висновках Венеційська комісія.  ZMINA також докладно розповідала у власному аналізі про невідповідності стандартам прав людини в законі.

Відомо, що останні соціологічні дослідження показують, що більшість людей у всіх регіонах України підтримує ключові положення закону про державну мову, однак на практиці закон масово порушують. Нещодавно мовний омбудсман попросив Офіс генпрокурора посприяти скасуванню регіональних мов. 

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter