Видавництво “Лабораторія” випустить книжку “Джулія” – феміністичну версію роману “1984”
Видавництво “Лабораторія” готує до друку феміністичну версію культового роману Джорджа Орвелла “1984” – книжку-антиутопію “Джулія” американської письменниці Сандри Ньюман.
Про це повідомляє “Wonderzine Україна”.
Так, через 75 років після того, як Орвелл закінчив писати свій культовий роман, Сандра Ньюман дослідила світ Великого Брата з феміністичного погляду.
Події, як і в книжці Орвелла, розгортаються в 1984 році в Лондоні – головному місті Злітної смуги Один, третьої за чисельністю населення провінції Океанії.
Головна героїня, на імʼя Джулія Вортінг, працює механікинею – лагодить машини для написання романів у відділі художньої літератури в Міністерстві правди.
За мірками ідеології ІнгСоц, правління партії та її лідера Великого Брата, Джулія є зразковою громадянкою – життєрадісно-цинічна жінка, яка ні в що не вірить і зовсім не переймається політикою. Вона регулярно порушує правила, але також співпрацює з режимом, коли це необхідно.
Джулію люблять усі, бо вона знає, як вижити у світі постійного нагляду, Поліції думок, дітей-шпигунів і чорних ринків пролетарських районів. Вона дуже добре вміє виживати.
Проте все змінюється, коли Джулію починає цікавити колега з відділу записів – працівник середньої ланки Зовнішньої партії, на імʼя Вінстон Сміт (головний герой роману Орвелла). Одного разу, підійшовши до Вінстона, вона імпульсивно вручає йому записку. Тоді вона усвідомлює, що втрачає контроль і більше не може безпечно почуватися в цьому світі.
Нагадаємо, що в книжці видавництва Artbooks “Світанок Малібу” Тейлор Дженкінс Рід некоректно переклали одне зі слів, замінивши його гомофобним слюром і . Після того як на це звернула увагу громадська організація KyivPride, видавництво перепросило за помилку.