Мінкульт додав кавову традицію кримських татар до переліку нематеріальної культурної спадщини України

Дата: 03 Березня 2024
A+ A- Підписатися

Міністерство культуру ти інформаційної політики доповнило Національний перелік елементів нематеріальної культурної спадщини кавовою традицією кримських татар. 

Про це розповіли у Мінкульті. 

Заварювання кави у Криму на початку XX століття. Фото: “Лівий берег”\Олена Соболєва

Напій з кавових зерен міг потрапити до Криму з Туреччини у XVI сторіччі й відтоді на півострові склалась унікальна традиція приготування та споживання кави серед кримських татар. 

Для приготування напою використовують традиційні знаряддя, як-от високий ручний млинок, що має назву “дегирме́н”, або ж “каве-куман” – мідну посудину для приготування кави у похідних умовах.

Каву у кримських татар п’ють з гостями, у родинному колі або під час обговорення важливих справ та ділових угод, тож для кожного окремого випадку є свої традиції. До прикладу, “хошкельді кавесі” або привітальну каву готують разом з гостями за розмовою, або “козайдин кавесі” – кава, якою пригощають близьких для того, щоб поділитись хорошими новинами. 

Свахи пригощають гостей кавою та варенням на кримськотатарському весіллі. Ніна Жаба, початок XX ст. Фото: “Лівий берег”, Олена Соболєва

У Мінкульті зазначають, що кримські татари славляться гостинністю, бо мають давнє повір’я, що під виглядом незнайомця світом мандрує праведник Хидир.

“Для свого візиту він може обрати будь-який дім. Тому кожного гостя потрібно шанобливо вітати й допомагати в дорозі. Адже його прихід – це неодмінно щастя та удача в родині”, – пояснюють у відомстві. 

У кримських татар практично немає кулінарних книг, тож практика приготування страв та напоїв передається в сім’ї від мами, тата, бабусі або дідуся до дитини. 

Нагадаємо, що ЮНЕСКО зараховує кримськотатарську мову до числа тих, що потребують захисту. 

Торік українська співачка кримськотатарського походження Джамала випустила збірку традиційних кримськотатарських пісень, які збирала багато років з командою на півострові. На офіційному сайті релізу є інтерактивна мапа, на якій кожен охочий може послухати пісню, почитати текст та її історію. 

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter