До Дня Незалежності в Україну привезуть першу Конституцію Пилипа Орлика

Дата: 21 Травня 2021
A+ A- Підписатися

До Дня Незалежності в Україну тимчасово привезуть зі Швеції оригінал Конституції Пилипа Орлика (1710), він потрапить до нашої держави вперше за 311 років.

Про це повідомив міністр закордонних справ Дмитро Кулеба на своїй сторінці у фейсбуку.

Джерело: m.day.kyiv.ua

“Ми повертаємо Україні Україну… Присутність оригіналу Конституції вже в незалежній державі – це ще один крок відновлення нашої історичної тяглості від часів Русі, Козацької держави, Української Народної Республіки й донині”, – написав він.

Кулеба розповів, що МЗС звернулося до Швеції з проханням надати в позику оригінал латиномовної версії Конституції Пилипа Орлика (1710) для її тимчасового експонування в Україні в межах святкування 30-ї річниці незалежності.

За словами дипломата, це були вкрай складні переговори, “нам пропонували копію, але ми хотіли лише оригінал, який ніколи не був в Україні”.

“І тому я особливо вдячний Швеції за вияв справжньої солідарності з Україною та взаємної готовності надалі розвивати тисячолітні зв’язки між нашими народами”, – наголосив Кулеба.

Джерело: фейсбук Дмитра Кулеби
Конституція буде не єдиним шведським експонатом: Лінчопінгська міська бібліотека погодилася надати для тимчасового експонування в Україні гетьманську булаву, яка, за легендою, після гетьмана Івана Мазепи належала гетьману Пилипу Орлику, уточнив очільник МЗС. 

Експонати демонструватимуться в заповіднику “Софія Київська”, доступ до них забезпечать усім охочим. Потім їх повернуть до Швеції.

Під публікацією вже розміщено багато вдячних коментарів, зокрема від ексочільника Інституту національної пам’яті, народного депутата Володимира В’ятровича.

Конституція Пилипа Орлика (Договори і Постановлення Прав і вольностей Війська Запорозького) – договір гетьмана Війська Запорозького Пилипа Орлика зі старшиною та козацтвом. Документ із преамбули та 16 статей був укладений 5 квітня 1710 року біля міста Бендери й визначав права та обов’язки членів війська.

Мав бути ратифікований шведським королем Карлом XII у разі його перемоги в Північній війні. Був чинним чотири роки.

Є два зразки документа – староукраїнською мовою та латиною. Перший зберігається в Москві (у Києві є копія в Музеї гетьманства), другий – у Швеції.

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter