Найвідоміший музей Іспанії вилучає з назв та описів до картин дискримінаційну лексику
Національний музей Прадо вирішив вилучити терміни, які дискримінують людей низького зросту, як-от “карлик”, “деформований”, “інвалід”. У музеї кажуть, що такі слова більше не є прийнятними.
Про це пише Telegraph.
Музей має велику кількість картин, на яких зображено людей маленького зросту (більшість із них написав іспанський художник Дієго Веласкес). Ці люди були членами королівських родин і часто виконували ролі придворних блазнів, з яких насміхалися через їхній зріст і зовнішній вигляд.
На одній з картин Веласкеса, написаній приблизно 1638 року, слово “карликовість” замінили на “ахондроплазію” – науковий термін для позначення вродженого генетичного захворювання, яке призводить до порушення процесів росту кісток і впливає на зріст людини.
Один зі співробітників музею зазначив: “Ми вирішили ретельніше переглянути лексику, у якій не бачили нічого дивного, коли вона була написана, але яка зараз, на нашу думку, не відповідає вимогам часу”.
Ініціатива з’явилася на тлі того, що парламент країни вносить зміни до законодавства, які стосуються коректної термінології щодо людей з інвалідністю.
Нагадаємо, що “Укрзалізниця” теж увідповіднила сучасним нормам терміни та визначення, пов’язані з інвалідністю. У компанії кажуть, що змінили, наприклад, визначення “дитина-інвалід” на “дитина з інвалідністю”, а визначення “інвалід війни” на “особа з інвалідністю внаслідок війни”.
Читайте також: “Обмежені можливості” та “нетрадиційна орієнтація”: як новий український серіал “Встигнути до 30” поширює стереотипи та мову ворожнечі
Фото обкладинки: Depositphotos