В Україні схвалили оновлений варіант абетки ромської мови на основі латиниці

Дата: 24 Квітня 2026
A+ A- Підписатися

Робоча група з кодифікації ромської мови схвалила оновлений варіант ромської абетки на основі латиниці, яка слугуватиме базою для всіх діалектів. Також розроблено систему транслітерації кирилицею.

Про це повідомила Державна служба з етнополітики та свободи совісті (ДЕСС).

Фото: Закарпатська ОДА

До робочої групи з кодифікації ромської мови входять представники Ради Європи в Україні, науковці, незалежні дослідники, мовні активісти та роми-носії різних діалектів. Тривалий час учасники дискутували щодо ключових питань: який із численних діалектів ромської мови взяти за основу для абетки, чи переходити на латинську графіку, як більшість європейських ромських спільнот, чи залишити кирилицю як основну систему письма.

На засіданні представили оновлений варіант загальної ромської абетки на основі латиниці, яка підходитиме для всіх діалектів. До абетки додано окремі графеми (символи) для позначення звуків із певних діалектів. Також експерти розробили систему транслітерації кирилицею. Нею можна буде користуватися при поступовому переході українських ромів із кирилиці на латинку.

Як зазначили у ДЕСС, цей варіант абетки учасники робочої групи одностайно схвалили. Потім документ передадуть на розгляд європейським експертам-ромологам та на затвердження уряду.

Опитування, яке проводилося у 2021 році в рамках проєкту Ради Європи “Захист національних меншин, включаючи ромів, та мов меншин в Україні” спільно з Інститутом педагогіки НАПН України, показало, що 85% ромів розмовляють удома ромською мовою. За кодифікацію (створення алфавіту з метою розвитку письмової форми) ромської мови висловились 90% опитаних. 

Про впровадження ромської мови в освіту раніше в коментарі ZMINA розповіла провідна наукова співробітниця Інституту педагогіки НАПН України Олена Фідкевич. За її словами, абетка розроблена латиницею на основі келдерарського діалекту, найпоширенішого з ромських діалектів Молдови та України, яких загалом є близько 20.  Фахівці інституту також розробили програму навчального курсу “Ромологія”. 

Нагадаємо, в Україні розробляють стратегію збереження і розвитку мов, яким загрожує зникнення. Зокрема гагаузької, ромської, їдиш, караїмської, кримчацької, урумської, румейської та білоруської. 

Раніше ZMINA писала, що на початку березня в Києві презентували План заходів із захисту прав національних меншин. Проєкт документа розробили відповідно до міжнародних стандартів, рекомендацій Єврокомісії, а також пропозицій Ради громадських об’єднань національних меншин (спільнот) України. Реалізація плану триватиме до кінця 2027 року.

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter