За чотири місяці роботи до Національного корпусу кримськотатарської мови внесли 50 тисяч сторінок текстів
За чотири місяці роботи до Національного корпусу кримськотатарської мови опрацювали та внесли 675 матеріалів понад 180 авторів.
Про це розповіли в Мінреінтеграції.
Корпус має стати платформою дослідження кримськотатарської мови, що працюватиме на даних з текстів. У ньому представлено матеріали чотирма графічними системами: арабською графікою, довоєнною латиницею, кирилицею та сучасною латиницею.
Над наповненням корпусу працює, зокрема, громадська організація “QIRI’M YOUNG”. Активісти описують на власній сторінці у фейсбуку, які тексти потрапляють до них.
Нині серед 50 тисяч друкованих сторінок, які внесли до каталогу, є вірші 1646–1647 років авторства Ашика Умера, газети, серед яких випуски видання “Терджіман” за 1883 рік, журнали, підручники, наукові статті та міжнародно-правові документи.
Бракує гумористичних текстів, доробок медіа та текстових файлів кіно і театру, наприклад сценаріїв.
“У багатьох сімей є цілі домашні бібліотеки. Ви точно пригадаєте стрункі ряди книг на полицях ваших бабусь та дідусів. Або купу літератури на горищі. Або старі випуски журналу “Йилдиз”, які зберігаються в сараї. Всі ці писемні джерела припадають пилом і неминуче псуються з часом. Прямо зараз ми маємо можливість сканувати та зберегти їх”, – кажуть укладачі платформи.
До наповнення корпусу можуть долучитись усі охочі, а тому тексти просять надсилати за посиланням e.ctcorpus.org.
Щоб пришвидшити процес оброблення матеріалів, активісти шукають нових людей у команду. На вакансії запрошують тих, хто володіє кримськотатарською на середньому рівні (або вище) і вміє працювати з текстовими редакторами.
Автори ідеї укладання корпусу кримськотатарської мови казали, що його створення має стати поштовхом для впровадження кримськотатарської в операційних системах та онлайн-перекладачах.
Нагадаємо, що ЮНЕСКО зараховує кримськотатарську мову до числа тих, що потребують захисту. Окрім цього, кримськотатарська є мовою кримських татар – одного з корінних народів України, який зазнає утисків і репресій у тимчасово окупованому Росією Криму.
Для збереження кримськотатарської мови цього року в Україні створили спеціальну комісію, яка, зокрема, має популяризувати цю мову серед молоді та підіймати її престиж.