Найбільші газети Фінляндії, Швеції та Данії перекладають матеріали про війну в Україні російською
Найбільші газети Фінляндії, Швеції та Данії почали перекладати матеріали про війну в Україні російською мовою, аби громадяни РФ могли дізнатись правду про воєнні злочини, що вчиняє режим Володимира Путіна.
Про це повідомляє “Медіазона”.
Фото: EPA-EFE/Anatoly MaltsevЧитати матеріали російською можна на сайтах фінського видання Helsingin Sanomat, швецького видання Dagens Nyheter та данського видання Politiken.
“Громадяни Росії мають право на незалежну інформацію. Те, що відбувається зараз в Україні, це трагедія, яку не можна подавати росіянам через призму російської пропаганди. Російські матері повинні знати, як їхніх синів відправили в невідомість, як гинуть і зазнають поранень ні в чому не винні мирні жителі, а мільйон українців були змушені тікати зі своєї країни. І як зруйновано дитинство мільйонів українських дітей… Ми хочемо надати росіянам неупереджену інформацію та достовірні новини. Демократія вмирає в темряві. Незалежне спілкування є важливим, якщо ми хочемо зберегти надію на мир і людство”, – йдеться у спільному зверненні головних редакторів трьох видань.
Видання також нагадали про репресивні закони у Росії, згідно з якими війну в Україні заборонили називати війною. Через це у РФ фактично не залишилось медіа, які раніше там називали незалежними. ZMINA докладно розповідала про ситуацію у Росії після вторгнення в Україну та те, як там переслідують незгодних з діями режиму Путіна.
Після початку війни в Україні ZMINA також відновила роботу своєї російськомовної версії сайту. За роки роботи нашого видання частка людей, що читали матеріали з території Росії, коливалась від 2 до майже 10%.
Нагадаємо, що президент Володимир Зеленський раніше звернувся до так званих журналістів російських державних медіа, які розповсюджують пропаганду щодо України та виправдовують воєнні злочини РФ. У своїй промові він наголосив, що воєнні злочини неможливі без допомоги пропагандистів, а тому їх чекатиме покарання як співучасників.