Видавництво “Віват” відкрило передзамовлення на книгу вбитого на Харківщині письменника Володимира Вакуленка “Я перетворююсь… Щоденник окупації”

Дата: 09 Серпня 2023
A+ A- Підписатися

Видавництво “Віват” відкрило передзамовлення на книгу “Я перетворююсь… Щоденник окупації. Вибрані вірші” авторства Володимира Вакуленка, якого вбили росіяни навесні 2022 року під час окупації частини Харківщини; чоловік до останнього документував події війни. 

Про це повідомила СЕО видавництва Юлія Орлова на своїй сторінці у фейсбуку. 

“Маю написати про цю книгу. Писала-переписувала, бо інколи мені б хотілося, щоб цієї книги не було. Але, з іншого боку, так уже сталося, що в нашому видавництві зʼявилася ще одна книга – символ”, – написала вона.

Вона розповіла, що письменник вирішив залишитись у своєму селі, коли розпочалося повномасштабне вторгнення росіян.

“Бо куди тікати й навіщо? Тут його земля. Тут його дім. Тут батьківський сад, який зростав разом з ним. І саме в цьому саду, у рідній землі він сховає свої окупаційні записки перед тим, як його уб’є росія”, – згадала Орлова.

Після деокупації Харківщини листки, списані чорним і червоним чорнилом, з великою кількістю закреслень, у батьківському саду Володимира Вакуленка знайшла письменниця, документаторка воєнних злочинів в організації Truth Hounds Вікторія Амеліна. Вона ж написала до книги передмову.

Спогади про Володимира Вакуленка в книзі написали Сашко Дерманський та Ірина Новіцька, уточнила Орлова.

“І, коли книга була майже готова, російська ракета убила Віку… і 27 червня Вікторія Амеліна отримала поранення внаслідок ракетного удару російських окупантів по ресторану в Краматорську, 1 липня вона померла в лікарні в Дніпрі. Віку, яка нічого не боялася, завжди про всіх дбала й несла світло. Готуючи цю книгу до друку, ми раділи, бо знали, яку важливу справу робимо. Але ми й плакали, бо проживали біль, схований у цій книжці, бо мусили назавжди відпустити Володимира, а згодом Віку. Але ми мусили зробити все добре в ім’я тих, хто боровся до останнього”, – написала представниця “Віват”.

Книгу видано спільно з PEN Ukraine. Усі кошти, отримані з першого накладу в 1,5 тисячі екземплярів, видавництво перерахує матері загиблого письменника.

Передзамовлення можна зробити тут.

Нагадаємо, що 49-річний Володимир Вакуленко – родом із села Капитолівка поблизу Ізюма. Писав у жанрах поезії та прози, займався перекладами. Входив до ізюмського літоб’єднання “Крем’янець”. Свого часу був головним редактором газети “Криниця” для дітей і підлітків та журналу перекладів DzeRkaLo.

Також займався волонтерством, про що розповідав на власній сторінці у фейсбуку.

За словами рідних, росіяни викрали поета в селі Капитолівка у березні 2022-го. Спочатку рідні та знайомі думали, що його забрали разом із сином, який має інвалідність і потребує постійної допомоги. Саме тому чоловік майже ніколи не розлучався з хлопцем. Проте згодом стало відомо, що син перебуває в батьків Володимира. 

Мати письменника дізналася, де живуть викрадачі, й ходила до росіян із проханням відпустити сина. Пізніше до неї надходила інформація, що його нібито вивезли з України.

9 квітня ексдружина письменника отримала підтвердження, що Вакуленка викрали за доносом або російські військові, або представники окупаційної влади.

Після деокупації Ізюма в місті виявили масове поховання. Станом на початок вересня в ньому знайшли понад 400 вбитих українців. Поховання проводила місцева ритуальна служба, вона ж вела журнал з даними про небіжчиків. 28 листопада в Ізюмі в одному з поховань знайшли та ідентифікували тіло Володимира. Пізніше експертиза виявила, що письменник був убитий двома пострілами з пістолета Макарова. 

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter