В окупованому Криму підприємці знімають літери з вивісок, щоб обійти російський мовний закон
Від березня поточного року російська влада незаконно поширила на окуповані території України власний закон “Про захист російської мови”, тож підприємці починають змінювати назви, щоб не дістати покарання.
Увагу на це звертає Асоціація реінтеграції Криму.
Ілюстраційне зображення. Ресторан кримськотатарської кухні в Сімферополі, що має вивіску латиною. Фото: з відкритих джерелГолова окупаційного “парламенту Криму” та колаборант Володимир Константинов нарахував близько пів тисячі рекламних вивісок, які вже змінили, а це може бути приблизно половиною з усіх таких на півострові.
Раніше він же зазначав, що в деяких містах та районах змінили всі написи з іноземними словами, а роботу загалом схарактеризував як системну. Перейменування активно підтримували інші колаборанти.
Згідно з російським законом “Про захист російської мови” і , з 1 березня 2026 року вся інформація для споживачів має бути лише кирилицею та російською мовою. Йдеться про вивіски, покажчики та рекламні матеріали, а винятками є лише усталені терміни. Називати житлові комплекси й мікрорайони словами не російського походження заборонили.
Написи іноземною мовою можуть бути, але для цього треба, щоб був російський відповідник, оформлений так само, як іноземний.
Новий російський закон ставить під загрозу кримських татар – один з корінних народів окупованого Криму
Річ у тім, що лише кілька років, як затвердили нову абетку кримськотатарської мови з 31 літерою на основі латинської графіки. Розробляли її після консультацій з Меджлісом кримськотатарського народу та експертами низки інститутів.
Нагадаємо, що після деокупації в Криму географічним об’єктам повернуть історичні кримськотатарські назви.
Змінювати топоніми на півострові масово стали після депортації кримських татар у 1944 році. Так, наприклад, село Шума стало Кутузовкою, село Узунджи – Колхозним, село Аранчи – Суворовим, селище Курман – Красногвардійським, місто Карасубазар – Білогірськом, Біюк-Онларський район – Октябрським і так далі.
Для збереження кримськотатарської в Україні створили комісію, яка має популяризувати її серед молоді та підіймати престиж. Досліджувати кримськотатарську допомагає спеціальний корпус мови.