Крымские уроки

Дата: 24 May 2023 Автор: Эмине Джапарова
A+ A- Подписаться

Советский Союз не разрешал крымским татарам жить в Крыму. О нас также нельзя было говорить. И также невозможно было провести комеморацию и оплакивать людей, которых мы потеряли.

Потом с детства вместе с родителями в День геноцида крымскотатарского народа ездила на митинг в Симферополе. Тысячи людей из разных уголков Крыма прибывали на центральную площадь города, где мы собирались для того, чтобы все вместе помолиться.

Первый заместитель министра иностранных дел Украины Эмине Джепарова и правовой аналитик Центра прав человека ZMINA Онисия Синюк

Когда Россия временно оккупировала Крым, такого права нас снова лишили. Под разными предлогами, в частности, что такие собрания угрожают национальной безопасности, крымским татарам запрещали собираться, чтобы вместе читать молитву.

А еще у меня есть личная история, свидетельствующая о том, что у нас забирали историческую память. Мне было семь лет, и я вместе с отцом впервые попала на экскурсию в Ханский дворец в Бахчисарае. Полтора часа русскоязычный гид водила нас по разным комнатам дворца.

Ханский дворец

После окончания экскурсии я наивно спросила отца: “Папа, а когда будут рассказывать о крымских татарах?” То есть за полтора часа в сердце нашей истории я ничего не услышала о крымских татарах и услышала глорификацию Российской империи: о Екатерине II, как ее встречала имперская конница, кто под каким дубом стоял, о “ее цивилизации”, как она “очеловечивала бескультурный Крым”.

В этом и состоит российский нарратив. Если открыть российские учебники по истории, то там отражен греческий период в Крыму, период Российской империи и ничего в промежутке.

Сознательно со времен Российской империи, затем во времена коммунистического режима, а теперь путинской России выжимается сама память о крымских татарах.

Депортация 1944 состоялась за полгода до Ялтинской мирной конференции. Когда каждого крымского татарина выселили из Крыма, мировые лидеры приехали в Ялту фиксировать военный успех, и никто о крымских татарах тогда не сказал. Очень важно говорить о преступлениях, не имеющих срока давности. Это важно, чтобы подобные преступления не повторились в будущем.

Уполномоченный Верховной Рады по правам человека Дмитрий Лубинец и первый заместитель министра иностранных дел Украины Эмине Джепарова

Я никогда не думала, что сама окажусь в подобной ситуации в 2014 году, когда через некоторое время нет возможности жить в Крыму. Мое решение уехать с временно оккупированного полуострова было почти мгновенным, потому что вообразить себе жизнь под российским флагом лично для меня было невозможно. Весь свой путь после выезда я посвятила сублимации этой травмы, возникшей у меня в 2014 году.

Крымская платформа фактически родилась как результат этой травмы. Она появилась, чтобы, в частности, сохранить историческую память, вынести полуостров на международную повестку дня и консолидировать нашу нацию, ведь Крым – это неотделимая часть Украины, а не “исконно русская земля”.

Сегодня этот формат объединяет 61 страну мира и международные организации, которые консолидированы вокруг территориальной целостности Украины и того вопроса, что Украина сама может определять, как будет бороться за Крым.

Совместное фото мировых лидеров во время учредительного саммита Крымской платформы в августе 2021 года

Крым – это союз одной нации, состоящей из коренного населения – крымских татар, караимов и крымчаков.

Важно говорить о том, что те преступления, которые сегодня совершает Российская Федерация в Крыму, – это повторение по сути всего того, что совершала Российская империя, советская Россия и путинская Россия.

“Мы все — жертвы фальсификаций Москвы”

Это все меня приводит к мысли, и мы сегодня все понимаем, что Москва в разное время всегда искусственно создавала мифы, пытаясь дистанцировать крымских татар и украинцев. Мы прекрасно теперь знаем, что такое информационная война, фейки, российские нарративы.

Я помню, как студенткой читала социологическое исследование, в котором проводился анализ социальной дистанции между крымскими татарами и украинцами. По 12-балльной шкале она была 8. Это было начало 2000-х годов. Тогда меня это очень удивило, но, анализируя, я объяснила себе, что украинская нация также потребляла те же пропагандистские нарративы о крымских татарах, как и крымские татары об украинцах. Тогда не было шансов нам приблизиться.

Мы сотнями лет, сначала в Российской империи, затем в Советском Союзе, сегодня в путинской России потребляли приумноженные фейки и фальсификаты о Крыме, о крымских татарах, об украинцах. Мы стали жертвами фальсификации.

Но 2014 год многое изменил, в частности в осознании и восприятии. В украинском обществе мы действительно чувствуем себя гражданами этой страны.

Я абсолютно убеждена, что история крымских татар и украинцев идентична. Россия выдавливала язык, ставила под вопрос само физическое существование, совершала депортацию, которая по сути является преступлением геноцида, переписывала историю, когда и у украинцев, и у крымских татар забирали все то, что является нашим самобытным.

На самом деле нас многое объединяет: любовь к своей земле, предкам, традициям и труду. Свобода – это ключевое. И крымские татары, и украинцы не просто борются, а умирают за свободу.

Для нас важно быть частью европейского мира, где есть цивилизованные нормы и правила. Об этом говорили все крымскотатарские лидеры в 90-е годы. В Украине в этом вопросе тоже коллективное осознание. Поэтому я абсолютно убеждена, что мы являемся частью одной нации.

Крымский урок

Мы действительно чувствуем себя гражданами Украины. 26 февраля 2014 года Российская Федерация готовила голосование в Верховной Раде Автономной Республики Крым о присоединении полуострова к Россииі .

По призыву Меджлиса в этот день тысячи крымских татар вышли с флагами Украины и крымскотатарскими флагами и не позволили состояться этому голосованию. Это тоже признак того, что мы продемонстрировали свое видение и защитили в этот день территориальную целостность государства. Но поскольку это было вооруженное нападение, вооруженная агрессия и интервенция, крымские татары не смогли сделать больше.

 
История учит нас крымскому уроку. Тогда, когда Украина как государство не могла дать необходимый отпор агрессору, а мир был слабым со своей реакцией на временную оккупацию Крыма. Эта несостоятельность мирового сообщества дала Путину индульгенцию и время на подготовку к следующей фазе. Это отсрочило новую волну агрессии России посредством полномасштабного вторжения через девять лет.

Этот крымский урок очень важен. Такая же история была до Второй мировой войны с фашистской Германией, когда после захвата Судетов Великобритания и Франция пытались договориться с Гитлером. Так же и Минский процесс был попыткой договориться с Путиным, дать ему такой язык и лидера, каких бы он услышал. Но мы все выучили один крымский урок, что язык умиротворения не работает. Нельзя танцевать танго с агрессором.

Деоккупация Крыма однозначно состоится, но когда мы говорим о международном праве, о том, какое будущее и статус Крым ожидает, мы сегодня должны очень искренне и откровенно поговорить друг с другом.

Я хотела бы завершить свою речь тезисом о справедливости. Вы знаете, я сегодня много путешествую по миру, рассказывая о войне, о ее последствиях, о том, как и почему мы боремся.

У меня есть четкое осознание, что мы являемся нацией-феноменом для всего мира. О нас узнают сегодня как о нации, которая не просто резистентна, а ежедневно демонстрирует храбрость и способность не паниковать, несмотря на то, что летают ракеты. Это нация, которая способна строить, несмотря на войну, смеяться даже несмотря на то, что есть смерть.

Украинцы сегодня ожидают от мира помощи, что абсолютно естественно. Мы ожидаем, что сегодня нас признают частью Европейского Союза, что нас пригласят в Альянс безопасности НАТО, что нас признают европейской нацией.

 
Так вот, также, когда мы думаем о будущем Крыма, мне кажется очень важно придерживаться принципа справедливости по отношению к коренному населению – крымским татарам и прислушиваться к тому, как бы они себе это будущее видели. Потому что если мы эту справедливость не будем в общественном диалоге и договоре представлять, то тогда, наверное, урок единения и одной нации вряд ли пройдем.
 

Будущее украинского Крыма

Я действительно считаю, что мы цивилизованные, мы можем договориться и совместно определить, каким будет это будущее. И вот в основе этого будущего, я действительно считаю, должна быть справедливость. Как сегодня украинцы ожидают признания себя европейской нацией, так и крымские татары от Украины и украинцев ожидают признания себя первокоренным народом. К счастью, это произошло благодаря президенту Украины Владимиру Зеленскому, который принял историческое решение и внес в парламент соответствующий проект закона, а парламент проголосовал.

Это серьезный фактор того, что мы эту шкалу в 8 баллов дистанции уже пересекли. Но впереди до сих пор определенные вещи, которые мы должны откровенно проговаривать:

  • каким будет статус Крыма;
  • как будут чувствовать себя крымские татары и другие народы;
  • как мы будем обращаться с оккупантом или с сотнями тысяч россиян, которые незаконно переехали на полуостров с начала его временной оккупации.

Это не просто мои трибунные слова, это то, чем я живу, и совершенно искренне инвестирую свое время и энергию в союз украинцев и крымских татар.

Я искренне считаю, что мы одна нация, что сегодня совместно формируется наша идентичность. В основе этой идентичности есть тяга к свободе.

Мне очень хочется, чтобы мы все после деоккупации Крыма могли чувствовать себя на полуострове свободными, обезопасенными, а Украина в мире получила достойное место и была субъектным государством.

Речь Эмине Джеппаровой, первого заместителя министра иностранных дел Украины, в Красном зале Центрального железнодорожного вокзала Киева в День памяти жертв геноцида крымскотатарского народа, 18 мая 2023 года

Поделиться:
Если вы нашли ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter