Власти Румынии продолжают говорить о негативном влиянии “языковой статьи” на нацменьшинства

Дата: 11 January 2018
A+ A- Підписатися

Румынская сторона ожидает, что все рекомендации к обновленному закону Украины “Об образовании” найдут свое отражение в дополнительных документах и будут введены в украинское законодательство.

С соответствующим заявлением во время совместной конференции с главой МИД Украины Павлом Климкиным сегодня выступил министр иностранных дел Румынии Теодор Мелешкану.

“Румыния и в дальнейшем придерживается точки зрения, что статья 7 нового закона “Об образовании” имеет негативное влияние на этнические меньшинства”, – цитирует министра “Европейская правда”.

Министр Климкин отметил, что украинская сторона должна делать больше для национальных общин, проживающих на территории страны.

“Это касается и финансирования, и изменения методик, поскольку когда маленькие дети приходят в первый класс, мы не должны их отпугивать украинской грамматикой – мы должны ангажировать”, – подчеркнул он.

Климкин также добавил, что Украина и Румыния будут продолжать работу в этой сфере.

Напомним, 25 сентября президент Порошенко подписал закон “Об образовании”, которым в Украине вводится 12-летнее среднее образование. Документ предусматривает, что на языке образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык – украинский.

В Польше, Румынии, Венгрии, Греции и Болгарии выразили обеспокоенность в связи с нормами этого закона, касающихся языка обучения представителей национальных меньшинств Украины.

В конце сентября Министерство иностранных дел Украины направило закон “Об образовании” на экспертизу в Венецианскую комиссию. Там сделали вывод, где, в частности, рекомендовали начать новый диалог с представителями нацменьшинств и всех заинтересованных сторон относительно языкового вопроса в образовании, и обеспечить более длительный переходный период для постепенного осуществления реформы.

В МОН на рекомендации “Венецийкы” ответили тремя моделями образования для нацменьшинств. В министерстве учитывали образовательные потребности детей разных национальных общин, учитывая такие критерии, как уязвимость языка, языковая среда, в которой проживает меньшинство, и языковая группа, к которой относится соответствующий язык.

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter